【禾乃】源自於【秀】
【氏】則為英文諧音【S】=秀's
我迷戀著敲打鍵盤的聲音,更喜愛為文字注入飽滿的靈魂
期望你能在我的字裡行間,尋覓到些許與生活的共鳴
—分享面試空服員實戰經驗
—文章若為邀約註明於文內
—食記以個人口味真心撰寫,因飲食習慣不同且具時效性,文章僅供參考
—所有資訊以各店家最新公佈為準
圖文內容歡迎分享,嚴禁轉載使用(轉載務必來信告知並註明出處)
【氏】則為英文諧音【S】=秀's
我迷戀著敲打鍵盤的聲音,更喜愛為文字注入飽滿的靈魂
期望你能在我的字裡行間,尋覓到些許與生活的共鳴
—分享面試空服員實戰經驗
—文章若為邀約註明於文內
—食記以個人口味真心撰寫,因飲食習慣不同且具時效性,文章僅供參考
—所有資訊以各店家最新公佈為準
圖文內容歡迎分享,嚴禁轉載使用(轉載務必來信告知並註明出處)
- Jun 24 Tue 2014 23:55
【關於飛天少女(空姐)養成日誌之心情敘事:夢幻的來電】
- Jun 23 Mon 2014 23:42
【關於飛天少女(空姐)養成日誌之心情敘事:幸運女孩】
- Jun 19 Thu 2014 15:26
【Love】關於女人:一雙不合腳的高跟鞋
- Jun 10 Tue 2014 19:25
【關於飛天少女(空姐)養成日誌之心情敘事:失敗的眼淚】
- May 22 Thu 2014 23:51
【關於飛天少女(空姐)養成日誌之心情敘事:通關密書】
- May 16 Fri 2014 23:17
【關於飛天少女(空姐)養成日誌之心情敘事:漫長的等待】
- Apr 04 Fri 2014 12:17
【心靈解渴所Soul Vacation秘密基地】-生活時空
『有些人生活在機械時空裏,成家立業生子買房子,人生按部就班,按表操課
有些人生活在感覺時空裏,憑感覺去想去的地方,做想做的事,當下即是永恆。』
這是在雜誌裡翻到短短的兩句話,卻扎實道出了兩種不一樣的人生
- Apr 01 Tue 2014 21:12
【心靈解渴所Soul Vacation秘密基地】一罐喝不完的奶茶
- Dec 26 Thu 2013 22:08
【心靈解渴所Soul Vacation秘密基地】-與無名網誌說再見(無名網誌回顧)
- Dec 24 Tue 2013 22:58
【心靈解渴所Soul Vacation秘密基地】-自我療癒的城市之人
今晚是平安夜,不知道人們都如何慶祝這個該是相聚的一夜
天很冷,因為從一周前就開使接連不斷的綿綿細雨至今
北部的溼冷,將雨點幻想成雪片飄然落下,我在帶點霧面的玻璃帷幕內,看著它們像不願結束熱鬧的派對般,似乎不再停止
- Dec 23 Mon 2013 22:59
【秘密基地開張紀念日誌】-新(心)的鑰匙
- Mar 24 Sun 2013 00:00
【心靈解渴所Soul Vacation秘密基地】-覆蓋(無名網誌回顧)
- Dec 23 Sun 2012 23:00
【心靈解渴所Soul Vacation秘密基地】-輕描淡寫(無名網誌回顧)
- Oct 15 Mon 2012 00:00
【心靈解渴所Soul Vacation秘密基地】-玫瑰茶甜了(無名網誌回顧)
- Sep 07 Fri 2012 00:00
【心靈解渴所Soul Vacation秘密基地】-戒不掉的習慣(無名網誌回顧)